Wibratory dla przemysłu chemicznego i farmaceutycznego
W sterylnych i higienicznych warunkach wibratory przemysłowe stawiają wysokie wymagania techniczne. NetterVibration dostarcza wibratory i sprzęt ze stali nierdzewnej, które są łatwe do czyszczenia. Nasze wibratory serii L mogą być obsługiwane sterylnym sprężonym powietrzem lub azotem, dlatego nadają się również do stosowania w pomieszczeniach sterylnych. Specjalne powłoki zwiększają także żywotność naszych napędów i chronią je przed agresywnymi środkami czyszczącymi i warunkami środowiskowymi.
Zwracamy uwagę na Państwa specyficzne warunki produkcji i zapewniamy rozwiązania dla obszarów zagrożonych wybuchem. NetterVibration dostarcza wibratory kategorii 2 i urządzenia odpowiednie do stosowania w strefachATEX EX 1, 2, 21 i 22.
Nasze systemy wibracyjne delikatnie dozują i przenoszą pigułki, proszki i granulki. Oferujemy specjalne rozwiązania do przesiewania, zagęszczania, rozluźniania i rozdzielania materiałów sypkich ciał stałych.
Nasi doświadczeni w branży eksperci od zastosowań chętnie doradzą na miejscu i pomogą znaleźć i wdrożyć odpowiednie rozwiązanie dla Państwa zastosowania. Wspieramy Państwa, gdziekolwiek i kiedykolwiek potrzebujecie naszego doświadczenia.
Zastosowania w tej branży
Klient z branży chemicznej napełnił pojemniki proszkiem do transportu. Ponieważ kąt tarcia proszku był stosunkowo stromy, transport w pojemnikach tworzył stożek materiału. Stożek należało wypoziomować, aby optymalnie wykorzystać przestrzeń w kontenerze.
Chociaż zawsze zaleca się stosowanie stołu wibracyjnego, gdy towary sypkie mają być spłaszczane, ta opcja nie była dostępna, ponieważ nie było wystarczającej ilości miejsca.
Klient zakupił pneumatyczny wibrator turbinowy serii NCT 29 E oraz pneumatyczny wibrator tłokowy serii NTS 50/01 EL. Oba wibratory pneumatyczne zapewniały ochronę obszarów zagrożonych wybuchem (ATEX) i zostały przymocowane do kontenerów za pomocą wsporników próżniowych z serii VAC 250 Twin GD.
Wibratory wyrównują teraz stożki i pozwalają optymalnie wykorzystać dostępną przestrzeń w pojemnikach. Ponieważ uchwyty próżniowe można montować w różny sposób, szybko i łatwo, nadają się one do częstych zmian z pojemnika na pojemnik.
Klient z branży chemicznej, który produkuje dodatki do żywności i kosmetyków, potrzebuje pomocy przy problematycznej przestrzennie aplikacji tłoczenia dodatków. Produkty powinny być transportowane z leja w bardzo wąskim obszarze. Obszar był zbyt mały dla konwencjonalnych systemów przenośników, takich jak przenośniki taśmowe lub ślimaki. Ze względu na konfigurację istniejącego sprzętu nie wchodziło się w skład regału podłogowego do montażu systemu przenośnikowego. W dostępnej przestrzeni nie było nawet miejsca do przenoszenia części za pomocą lekko nachylonej rynny.
Klient kupił i zamontował zwisającą swobodnie ze stropu rurę przenośnikową wyposażoną w elektryczne wibratory zewnętrzne NEG 501140. Ponieważ przenośnik i wibratory są bardzo kompaktowe, ograniczona przestrzeń nie wpłynęła na konstrukcję ani montaż. Przepływ materiału został zmaksymalizowany.
Klient z branży chemicznej szukał rozwiązania do opróżniania swoich lejów, aby uniknąć zatorów i zatorów materiału - zwłaszcza w przypadku drobnych proszków i wilgotnych materiałów sypkich.
Wcześniej klient zatrudniał pracownika, który uderzał młotkiem w lejek. To kosztowało siłę roboczą i uszkodziło lejki.
Klient zakupił odkurzacze na sprężone powietrze serii PKL 740 ze sterowaniem automatycznym. PKL 740 automatycznie wybija lejki i wspiera przepływ materiału, unikając w ten sposób tworzenia się mostów.
Machen Sie Ihr bevorzugtes Farbthema dauerhaft. Cookies steuern diese Funktion.
Bei Bedarf können Sie die Textgröße in dieser Sitzung ändern. Die Cookies steuern diese Funktion nicht.
Textgröße 16px
Diese Informationen beziehen sich auf Ihre Browsereinstellungen:
- Alle Cookies zulassen,
- Cookies von Drittanbietern im Inkognito-Modus blockieren,
- Cookies von Drittanbietern blockieren.
Gilt nicht für Einstellung:
- Alle Cookies blockieren.
Nachdem Sie den vom Gesetzgeber geforderten Initialdialog über Cookies gelesen und mit der Schaltfläche bestätigt haben
"OKAY":
1) Wird erstellt ein Cookie mit dem Namen
"nvp_CookieConfirmation"
und Wert
"true"
, läuft nach 365 Tagen ab.
2) Dann wird erstellt ein Cookie mit dem Namen
"nvp_UserColorMode"
und Wert
"system"
, läuft nach 365 Tagen ab.
Unsere Website verwendet Cookies, um:
a) Änderung des Aussehens der Website von hell auf dunkel oder gelb.
b) die Wahl des Farbthemas dem Betriebssystem überlassen.
3) Über die Einstellungen auf unserer Website
"Alle Cookies löschen"
ist es möglich, alle von unserer Website erstellten Cookies zu löschen.
Wir wünschen Ihnen erfolgreiche Besuche,
bleiben Sie auf der sicheren Seite!
INFORMACJE
Tu znajdziesz telefon, adres, formularz kontaktowy.
USTAWIENIA STRONY
Możesz zmieniać motywy kolorystyczne, wybierać z dostępnych języków, włączyć dodatkowe efekty wizualne.
MENU
Na wszystkich urządzeniach menu otwiera się poprzez kliknięcie.
Każda pozycja menu składa się z dwóch części:
1) terminu opisującego treść, to jest bezpośredni odnośnik dalej,
2) przełącznika po prawej stronie, który rozwija podpunkty.
Te dwa punkty mają różne kolory.
COOKIE
Zgodnie z Prawem Telekomunikacyjnym, art. 173 informujemy, że:
Stosujemy pliki cookie, dla komfortu korzystania z witryny, dostosowania do indywidualnych preferencji oraz aby umożliwić korzystanie z niektórych funkcji.
Dalsze informacje dostępne są w:
Ustawienia COOKIE
Dziękujemy Państwu,
pozostańcie po bezpiecznej stronie! Information
Here you will find phone number, address, contact form.
PAGE SETTINGS
You can change color themes, choose from available languages, turn on additional visual effects.
MENU
On all devices, the menu is opened by clicking on it.
Each menu item consists of two parts:
1) term describing the content, this is a direct link further,
2) the switch on the right, which expands the sub-items.
These two points have different colors.
COOKIES
In accordance with the Telecommunications Law, art. 173, we inform you that:
We use cookies for the comfort of using the website, adapting to individual preferences and to enable the use of certain functions.
More information is available from:
Settings COOKIES
We thank you,
stay on the safe side! Information
Hier finden Sie Telefonnummer, Adresse, Kontaktformular.
SEITENEINSTELLUNGEN
Sie können Farbthemen ändern, aus verfügbaren Sprachen auswählen und zusätzliche visuelle Effekte aktivieren.
MENÜ
Auf allen Geräten wird das Menü durch Anklicken geöffnet.
Jeder Menüpunkt besteht aus zwei Teilen:
1) den Inhalt beschreibenden Begriff, das ist ein direkter Link weiter,
2) den Schalter rechts, der die Unterpunkte erweitert.
Diese beiden Punkte haben unterschiedliche Farben.
COOKIES
Gemäß Fernmeldegesetz Art. 173 teilen wir Ihnen mit, dass:
wir Cookies verwenden, um die Nutzung der Website komfortabler zu gestalten, sie an individuelle Vorlieben anzupassen und die Nutzung bestimmter Funktionen zu ermöglichen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Einstellungen COOKIES
Wir danken Ihnen,
bleiben Sie auf der sicheren Seite! Інформація
Тут ви знайдете номер телефону, адресу та контактну форму.
НАЛАШТУВАННЯ СТОРІНКИ
Ви можете змінювати кольорові теми, вибирати з доступних мов, увімкнути додаткові візуальні ефекти.
МЕНЮ
На всіх пристроях меню відкривається клацанням по ньому.
Кожен пункт меню складається з двох частин:
1) термін, що описує вміст, це пряме посилання далі,
2) перемикач справа, який розгортає підпункти.
Ці дві точки мають різні кольори.
COOKIES
Відповідно до Закону про телекомунікації ст. 173 повідомляємо, що:
Ми використовуємо файли cookie для зручності використання веб-сайту, адаптації до індивідуальних уподобань і можливості використання певних функцій.
Додаткова інформація доступна тут:
Налаштування COOKIES
Ми дякуємо вам,
залишайтеся в безпеці! Информация
Здесь вы найдете номер телефона, адрес, контактную форму.
НАСТРОЙКИ СТРАНИЦЫ
Вы можете менять цветовые темы, выбирать из доступных языков, включать дополнительные визуальные эффекты.
МЕНЮ
На всех устройствах меню открывается по нажатию на него.
Каждый пункт меню состоит из двух частей:
1) термин, описывающий содержание, это прямая ссылка далее,
2) переключатель справа, раскрывающий подпункты.
Эти два пункта меню имеют разные цвета.
COOKIES
Согласно Закону о телекоммуникациях, ст. 173 сообщаем, что:
Мы используем файлы cookie для удобства использования веб-сайта, адаптации к индивидуальным предпочтениям и обеспечения использования определенных функций.
Дополнительная информация доступна здесь:
Настройки COOKIES
Мы благодарим Вас,
оставайтесь на безопасной стороне!